Early on in my stay in Cornwall I discovered by chance, in the Cornish history
section of Penzance’s Morrab Library, a small book of Cornish sea words written
in the 1960s. In the introduction by its author, R. Morton Nance, explains that
it was the disappointing lack of specificity in the English Dialect Dictionary, which translated te Cornish word gijoalter vaguely as ‘part of the
rigging of the ship’, that first spurred him to create his Glossary of Cornish Sea-words.
As part of his research, Nance embarked on a series of visits to every harbor in
Cornwall to hear first-hand from fisherfolk ‘the old words and ways at sea as
they remembered them.’ There is cabarouse
– a noisy frolic and drinking bout; cowsherny
– when the sea looks as if it is colored with cow dung; ouga – the stench of fish. These words, brimming
with and redolent of the sea, equip me with a vocabulary with which to
articulate my Cornish experiences. One night I see the whole sea prinkle as a gleaming shoal of pilchards
is brought to the water’s surface; ouga
follows me everywhere, gets into my nostrils, not just on the trawlers, but for
many days after fishing trips. Each voyage back to the harbor is celebrated by
a wild cabarouse.
But the phrase that acquires the most meaning for me is ‘the sing of the shore’-
defined by Nance as ‘the sounds made by waves breaking, varying with the nature
of the shore – sands, pebbles, boulders, scarped cliffs, or reefs and ledges of
rocks – and thus giving the experienced fisherman an indication of his position
when fog or darkness makes land invisible. As I say the phrase, I imagine old
Newlyn fishermen leaning out over the bulwarks to listen for the peculiar note
sung between the shore and the sea, delimiting the coastline and guiding them
through the thickest fog.
I keep a Dictaphone in my pocket and begin harvesting sounds on it. After
carefully labeling each recording I add it to my museum of littoral sounds
until I have built up a whole musical sphere carried in the device. Later, when
I am away from Newlyn, and am craving re-immersion in the place, I hold the
Dictaphone up to my ear like a shell and hear again the rage of the sea on a black
night captured from the balcony of the Filadelfia,
the yarns of fishermen told to me in pubs muffled by the blaring jukebox, the
fish merchants yelling prices in the early morning auction, the scuffle of
pebbles as I make my way across a quiet beach on a wind-rent day. As I listen
Newlyn becomes visible to me once more, the sing of the shore continuing to
ring outwards.
There are two paths out of Newlyn to Land’s End. One leads up beside by main road
to Penlee Point and the other down to the sea, where you find a rocky shore on
one side and a concrete wall dense with graffiti- together with a half-roof
structure to retreat under in a sudden shower- on the other.
{the author’s final paragraph of this chapter:}
I take the lower path. There is no one else around apart from an elderly woman
in a dark coat down to her ankles and a long brown plait snaking down her back.
She seems not to notice me as she looks straight out at the sun-dashed water,
her feet practically curled over the edge of the rocks that border the sea. For
a moment I consider turning around and going back the way I’ve come, but when I
catch sight of a slender object raised to her lips, from which comes a haunting
sound , I find myself compelled towards her. As I near her, I recognize from the
kind of sound and then the woman’s finger movements that the object is a small
wooden recorder and that the woman is plying her melody directly to the sea. I
move closer until I am standing right behind her shoulders, listen to her play.
The woman does not break from her music or take her eyes off the sea for even a
second and I wonder if she is aware of my presence at all.
I listen to her for a long whole, her music filling the space between the sea
and land; a woman looking at a woman looking
to the sea. I let my gaze follow hers, to where all the eyes of Cornwall cannot
help but turn. And as I look, there are word as contained within the waves, etched
out in shimmering lines, and I read them as an incantation produced by the
woman’s wordless song. When they touch the clefts of the cliffs or pour into the
sand these words are deposited there in small pieces. All that the sea comes
into contact with has terraces of these incantations, in the same was music is scratched
onto a records. This is how the water tries to tell us its ways.
I leave the lone figure enacting her own sing of the shore back to the waves – “I
am here. This is my nature. Are you Listening?– and continue up to where the
paths meet once more on the way to Land’s End
{My edited version of her final paragraph of this passage:}
[I took the lower path. There was no one
else around apart from an elderly woman in a dark coat down to her ankles and a
long brown plait snaking down her back. She seemed not to notice me as she looked
straight out at the sun-dashed water, her feet curled over the rocks that border the sea. For
a moment I considered turning around and
going back the way I’d come, but when I caught sight of a slender object raised
to her lips, and its haunting sound, I was compelled towards her. She
was playing a small wooden recorder , her music filling the space between the sea and the land. I let
my gaze follow hers to where all eyes in Cornwall cannot help but turn and heard
in the woman’s music the incantation the
words of the waves etched out in simmering lines, touching the clefts of the cliffs
and poured piece by piece into the sand:
“I am here. This is my nature. Are you listening?’ ]
Tuesday, May 18, 2021
The Sing of the Shore by Lamorna Ash
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
deliverance ministry
ReplyDeletedeliverance ministry
deliverance ministry
deliverance ministry
deliverance ministry
deliverance ministry
deliverance ministry
deliverance ministry
deliverance ministry
deliverance ministry
deliverance ministry
deliverance ministry
deliverance ministry
deliverance help
deliverance help
deliverance help
deliverance help
deliverance help
deliverance help
deliverance help
deliverance help
deliverance help
deliverance help
deliverance help
SRA victims
SRA victims
SRA victims
SRA victims
SRA victims
SRA victims
SRA victims
SRA victims
SRA victims
SRA victims
SRA victims