Down the helical stairs of the bus that drew up came a pair
of charming silk legs: we know of course that this has been worn
threadbare by the efforts of a
thousand male writers, but nevertheless down they came, these legs – and
deceived: the face was revolting. Fyodor climbed aboard, and the conductor, on
the open top deck, smote its plated side with his palm to tell the driver he
could move on. Along this side and along the toothpaste advertisement upon it
swished the tips of soft maple twigs – and it would have been pleasant to look down
from above on the gliding street ennobled by perspective, if it were not for
the everlasting, chilly thought: there he is, a special, rare and as yet
un-described and unnamed variant of man, and he is occupied by God knows what,
rushing from lesson to lesson, wasting his youth on a boring and empty task, on
the mediocre teaching of foreign languages – when he has his own language, out
of which he can make anything he wants – a midge, a mammoth, a thousand
different clouds. What he should be really teaching was that mysterious and
refined thing which he alone – out
of ten thousand, a hundred thousand, perhaps even a million men –knew how to
teach: for example – multilevel thinking: you look at a person and you see him
as clearly as if he were fashioned of glass and you were a glass blower, while
at the same time without in the
least impinging upon that clarity you notice some trifle on the side –
such as the similarity of the telephone receiver’s shadow to a huge, slightly
crushed ant, and (all this simultaneously) the convergence is joined by a third
thought – the memory of a sunny evening at a Russian small railway station;
i.e., images having no rational connection with the conversation you are
carrying on while your mind runs around the outside of your own words and along
the inside of those of your interlocutor. Or: a piercing pity – for the tin box
in a waste spot, for the cigarette card for the series National Costumes trampled in the mud, for the poor, stray word
repeated by the kind-hearted, weak, loving creature who has just been scolded
for nothing – for all the trash of life which by means of a momentary alchemic
distillation - the “royal
experiment” is turned into something valuable and eternal. Or else: the
constant feeling that our days here are only pocket money, farthings clinking
in the dark, and that somewhere is stocked the real wealth, from which life
should know how to get dividends in the shape of dreams, tears of happiness,
distant mountains. All this and much more (beginning with the very rare and painful so-called “sense of the
starry sky,” mentioned it seems in only one treatise (Parker’s Travels of the Spirit), and ending with
professional subtleties in the sphere of serious literature), he would have
been able to teach, and teach well, to anyone who wanted it, but no one wanted
it – and no one could, but it was a pity, he would have charged a hundred marks
an hour, the same as certain professors of music. And at the same time he found
it amusing to refute himself : all this was nonsense, the shadows of nonsense,
presumptuous dreams. I am simply a poor young Russian selling the surplus from
a gentleman’s upbringing, while scribbling verses in my spare time, that’s the
total of my little immortality. But even this shade of multifaceted thought,
this play of the mind with its own self, had no prospective pupils.
[ . . .
.]
. . . reviews poured. Professor Anuchin of
Prague University (a well-know public figure, a man of shining moral purity and
of great personal courage – the same Professor Anuchin who in 1922, not long
before his deportation from Russia, when some leatherjackets had come to arrest
him but became interested in his collection of ancient coins and were slow in
taking him away, had calmly said, pointing to his watch: “Gentlemen, history
does not wait.”) printed a detailed analysis of [my] Life of Chernyshevski in an émigré magazine appearing in Paris.
“Last year [he wrote], a remarkable book came out by
Professor Otto Lederer of Bonn University, Three
Despots (Alexander the Misty,
Nicholas the Chill, and Nicholas the Dull.) Motivated by a passionate love for
the freedom of the human spirit and a burning hatred for its suppressors, Dr.
Lederer in certain of his
appraisals was unjust – taking no account at all, for instance, of that
national Russian fervor which so powerfully gave body to the symbol of the
throne; but excessive zeal, and even blindness, in a process of exposing evil
is always more understandable and forgivable than the least mockery – no matter
how witty it may be - of that
which public opinion feels to be objectively good. However, it is precisely
this second road, the road of eclectic mordancy, that has been chose by Mr.
Godunov- Cherdyntsev in his interpretation of the life and works of N.G.
Chernyshevski.”
“The author has undoubtedly acquainted himself thoroughly
and in his own way conscientiously with his subject; undoubtedly, also, he has
a talented pen – certain ideas he puts forward, and juxtapositions of ideas,
are undoubtedly shrewd; but with all this his book is repellant. Let us try to
examine calmly this impression.
“A certain epoch has been taken and one of its
representatives chosen. But has the author assimilated the concept of “epoch’?
No. First of all one senses in him absolutely no consciousness of that classification of time, without which
history turns into an arbitrary gyration of multicolored spots, into some kind
of impressionistic picture with a walking figure upside down against a green
sky that does not exist in nature. But this device (which destroys, by the way,
any scholarly value of the work in question, in spite of its swaggering
erudition) does not, nevertheless, constitute the author’s chief fault. His
chief fault is in the manner in which he portrays Chernyshevki.
“It is completely unimportant that Chernyshevski understood
less about poetry than a young esthete today. It is completely unimportant that
in his philosophical conceptions Chernyshevski kept aloof from those
transcendental subtleties which please Mr. Godunov- Cherdyntsev. What is
important is that, whatever Chernyshevski’s views may have been on art and
science, they represented the Weltanschauug
of the most progressive men of his era, and were moreover indissolubly linked
to the development of social ideas, with their ardent, beneficial, activating
force. It is in this aspect, in this sole true light, that Chernyshevski’s
system of thought acquires a significance which far transcends the sense of
those groundless arguments – unconnected in any way with the epochs of the
sixties – which Mr. Godunov-Cherdyntsv uses venomously ridiculing his hero.
“But he makes fun, not only of his hero: he also makes fun
of his reader. How else can one qualify the fact that among the well-known
authorities of Chernyshevski a nonexistent authority is cited, to whom the
author pretends to appeal? In a certain sense it would be possible if not to
forgive then at least to understand scientifically scoffing at Chernyshevski,
if Mr. Godunov-Cherdyntsev were a heated supporter of those whom Chernyshevski
attacked. It would at least be a point of view, and reading the book the reader
would make a constant adjustment for the author’s partisan approach, in that
way arriving at the truth. But the pity is that with Mr. Godunov-Cherdyntsev
there is nothing to adjust to and the point of view is ‘everywhere and
nowhere’; not only that, but as soon as the reader, as he descends the course
of a sentence, thinks he has at last sailed into a quiet backwater, into the
realm of ideas which may be contrary to those of Chernyshevski but are
apparently shared by the author – and therefore can serve as a basis for the
reader’s judgment and guidance – the author gives him an unexpected fillip and
knocks the imaginary prop from under him, so that he is once more unaware as
to whose side Mr. Godunov-
Cherdyntsev is on in his campaign
against Chernyshevski – whether he is on the side of the advocates of art for
art’s sake, or of the government, of
some other of Chernyshevski’s enemies who the reader does not know. As far as
jeering at the hero himself is concerned, here the author passes all bounds.
There is no detail too repulsive for him to distain. He will probably reply
that all these details are to be found In the ‘Diary’ of the young Chernyshevski; but there they are in their
place, in their proper environment, in the correct order and perspective, among
many other thoughts and feelings which are much more valuable. But the author
has fished out and put together precisely these, as if someone had tried to
restore the image of the person by making an elaborate collection of his
combings, fingernail pairings, and bodily excretions.
“In other words the author is sneering throughout the whole
of his book at the personality of one of the purest and most valorous sons of
liberal Russia – not to speak of the passing kicks with which he rewards other
progressive Russian thinkers, a respect for whom is in our consciousness an
immanent part of their historical essence. In his book, which lies absolutely
outside the humanitarian tradition of Russian literature and therefore outside
literature in general, there are no actual untruths (if one does not count the
fictitious ‘Stannolyubski’ already mentioned, two or three doubtful details,
and a few slips of the pen), but
that ‘truth’ which it contains is worse than the most prejudiced lie,
for such truth goes indirect contradiction to that noble and chaste truth (the
absence of which deprives history of what the great Greeks called ‘tropotos’) which is one of the
inalienable treasures of Russian social thought. In our day, thank God, books
are not burned by bonfire, but I must confess that if such a custom were still
in existence, Mr. Godunov-Cherdyntsev’s book could justifiably be considered
the first candidate for fueling the public square.”
After that Koncheyev had his say in the literary annual The Tower. . .